Hiding emotion
![](https://static.wixstatic.com/media/204df0_537c5c05c86344cb873e2c332345d23e~mv2.jpg/v1/fill/w_968,h_1296,al_c,q_85,enc_auto/204df0_537c5c05c86344cb873e2c332345d23e~mv2.jpg)
今日の夕食のときの話。
ホストマザーに「あなたはいつも何を聞いても感情のトーンがあまり変わらないけれど、
すごく感激したり、興奮したりすることはあるの?」と聞かれた。
こっちに来て英語を話すようになってから、
まだ足りてなかったか。。かなり感情表現を大げさにするように心がけていたものの、
それでも英語を話しているときの姿を、もし、日本の友達に見せたら、
かなり感情が露骨に表現されていると感じるのではないかと思う。
見られたらすっごく恥ずかしいけど。
At tonight’s dinner, my host mother asked me if I’m so much excited or shout because of the huge impact or any impression. Of course I do, but, I was a bit shocked because I’ve been trying to express my feeling openly more and more since I arrived here,
Also I imaged the situation that friends of mine in Japan see my speaking in English.
They’ll think I’m totally different person I guess as basically I’m not so talkative in Japan at all.
Anyway,I don’t do that since I’ll certainly be so embarrassed.